首页 > 资讯 > 正文

房玄龄诗文翻译_房玄龄文言文翻译

2023-02-21 05:10:06 来源:互联网


(相关资料图)

一、题文

请翻译下面一段文言文上问侍臣:“创业与守成孰难?”房玄龄曰:“草昧之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!”魏徵对曰:“自古帝王,莫不得之于艰难,失之于安逸,守成难矣!”上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之难,征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵,祸乱生于所忽,故知守成之难,然创业之难,既已往矣;守成之难,方当与诸公慎之。”玄龄等拜曰:“陛下及此言,四海之福也。”

二、解答

答:太宗问身边大臣:“创业与守成哪个难?”房玄龄:“建国之前,与各路英雄一起角逐争斗而后使他们臣服,还是创业难!”魏徵说:“自古以来的帝王,没有谁不是从艰难境地取得天下,又于安逸中失去天下,守成更难!”太宗说:“玄龄与我共同打下江山,九死一生,所以更体会到创业的艰难。魏徵与我共同安定天下,常常担心富贵而导致骄奢,忘乎所以而产生祸乱,所以懂得守成更难。然而创业的艰难,已成为过去的往事,守成的艰难,正应当与诸位慎重对待。”玄龄等人行礼道:“陛下说这一番话,是国家百姓的福气呀!”考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:1.全文采用对话的形式;2.通读全文,在全文语境中大致了解句子的意思;然后解释清楚关键词语,疏通句子;最后准确完整的翻译全文。关键字:上,皇上,这里指太宗;侍臣,身边大臣;孰,哪个;草昧之初,建国之前;角力,角逐争斗;臣之,使他们臣服;莫,没有谁;得,取得;安,安定;所忽,忽略的时候;故,所以;然,然而;既已,已经;往,过去;方,正;慎之,慎重对待;拜,行礼;及,说。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签: 忘乎所以 九死一生

上一篇:失而复得的意思的读法
下一篇:明雪_对于明雪简单介绍
相关阅读
猜你喜欢
精彩推送
社科